См. Глоссарий, 13.
«Савой» — знаменитый лондонский театр, где ставились комические оперы У. Гилберта и А. Салливана, в том числе «Микадо» (Micado), «Фрегат 'Передник» (H.M.S. Pinafore), «Пейшенс» (Patience), «Гондольеры» (Gondoliers) (см. Глоссарий, 38).
Я сам! (лат.)
Джордж Данн (1865–1912) — известный британский коллекционер книг. После его смерти его библиотека была продана на аукционе «Сотбис» за 32000 фунтов, большая часть собрания принадлежит Гарвардскому университету.
Имеется в виду книжка Кристофера Энсти «Новый путеводитель по Бату, или Мемуары нелепого семейства в поэтических посланиях», в которой юмористически описывалась жизнь популярного курорта. Первое издание книги вышло в 1776 г. и во время действия рассказа Уайтчерча уже стало библиографической редкостью (см. Глоссарий, 36).)
Иборский гандикап (англ. Ebor Handicap; Ebor — сокращение от Eboracum, латинского названия г. Йорка) — соревнование в гладких скачках (без препятствий) лошадей-трехлеток с гандикапом, проводится в августе в рамках Иборского фестиваля скачек (ранее — Недели скачек); самое престижное соревнование в Европе в своем классе.
Ph.D. — доктор философии; LLD. — доктор права; F. R. S. — член Лондонского королевского общества; M.D. — доктор медицины; M.D.S. — магистр стоматологической хирургии.
Акромегалия — аномальный рост рук и ног у человека среднего возраста, сопровождаемый изменениями лицевой мускулатуры и нарушением работы сердца. Болезнь связана с гормональными нарушениями в гипофизе.
Чарльз Дана Гибсон (1867–1944) — американский художник и гравер. Он создал идеал так называемой «девушки Гибсона», ставший заметным явлением в конце викторианской эпохи. «Девушки Гибсона» часто отличались тяжелыми чертами лица (см. Глоссарий, 12).
Ог, царь Васана — библейский персонаж. В Книге Чисел он описывается как последний из исполинов, чей рост превышал человеческий более чем в два раза.
Имеется в виду сцена из произведения Дефо «Дневник чумного года», где телега, на которой везут тела погибших от чумы, едет по этой аллее.
Сотрудники уголовной полиции (plain-clothes officers, дословно «полицейские в штатском») в Великобритании подчиняются отдельному полицейскому ведомству. К их званиям прибавляется приставка «детектив-»; например, детектив-сержант — это сержант уголовной полиции. Они не носят униформы, откуда их английское название.
Букв, местонахождение (лат.). В данном случае имеется в виду право присутствовать при осмотре. В более широком смысле это выражение обозначало обснованное право на что-либо.
Фораминиферы (Foraminifera) — тип организмов царства простейших, которые отличаются наличием внешнего скелета в виде своего рода раковины. Размер их обычно меньше 1 мм.
Море без приливов — название, закрепившееся в литературе за Средиземным морем из-за того, что в нем действительно практически отсутствуют приливы и отливы.
Вскрытие (лат., букв, после смерти).
Темпл — здесь: здание Лондонского общества адвокатов.
Суперинтендант — полицейский чин одним рангом выше инспектора; суперинтендант руководил работой полицейского дивизиона, то есть всех полицейских определенной части города.
Майнориз — район восточного Лондона поблизости от места описанного в рассказе преступления.
На (своем) месте (лат.).
Дуэньи (франц.).
Пентакль — рисунок, обычно на полу, в виде пятиконечной звезды в круге, применяемый в европейской магии и мистике, в частности, для защиты от сил зла. Карнаки пользуется электрическим пентаклем (дань прогрессу).
Инспектор Томас Бирнс сформировал и возглавил первый сыскной отдел полиции Нью-Йорка. Известен своими методами допроса подозреваемых с применением пыток, причинением физической боли и нравственных страданий (ввел термин «допрос третьей степени»).
В рассказе Эдгара Аллана По «Убийство на улице Морг» преступником, совершившим зверские убийства, оказывается орангутанг.
См. Глоссарий, 2.
Уайт-Уэй (Грейт-Уайт-Уэй) — Бродвей, точнее, та его часть (от 25-й до 50-й улицы), которая была ярко освещена фонарями.
«Зигфельд Фоллиз» — знаменитое американское варьете (1907–1931), организованное импресарио Фло-ренцем Зигфельдом. Он создал жанр бродвейских шоу-мюзиклов (см. Глоссарий, 14).
Изобретатель глушителя для стрелкового оружия — американец Хирам Перси Максим (1869–1936). Первые глушители появляются в 1909 году.
Тетрадрахма — серебряная греческая монета весом 16–17 граммов. Дионисий Великий — тиран, правивший Сиракузами в 406–367 гг. до н. э.
Имеется в виду 1894 г.
Пенни — серебряная монета англосаксонских королевств (до 1066 г.), вес равнялся 24 гранам.
Нобль — высокопробная золотая британская монета, выпускалась с 1344 г. при Эдуарде Третьем.
Парк-лейн — улица в центральной части Лондона, имеет статус престижной и роскошной.
Петтикоут-лейн — дословно «улочка юбок» (см. примечание к стр. 299).
Луи Видаль (1831–1892) — французский скульптор, известный под именем Наватель, ослеп в юности, многие свои работы подписывал «Видаль слепой». Особенно известны его бронзовые изображения животных и портретные бюсты.